venerdì 28 novembre 2014, ore 9:30 - 16:30
Ore 9.30
SALUTI
Giuseppe GRILLI, Direttore del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere
Ore 9.45
APERTURA DEI LAVORI
Patrizia PIERINI e
Rosa LOMBARDI, organizzatrici della Giornata di Studio
Ore 10.00
Federica SCARPA (Università di Trieste), Language Variation in International Website Terms and Conditions of Use: The Case of English and Italian
Ore 10.40
Valerie PELLATT (Newcastle University), Register in Translation of Chinese to English
Ore 11.20
PAUSA CAFFÈ
Ore 11.40
Fabio SCOTTO (Università di Bergamo), Tradurre il testo poetico: da Yves Bonnefoy alla nuova poesia francese
Ore 12.20
Lorenzo Luca Piero BLINI (Università degli Studi Internazionali di Roma), Euroletto spagnolo e varietà giuridica nazionale a confronto
Ore 13.00
PAUSA PRANZO
Ore 15.00
Mary Louise WARDLE (Università di Roma “La Sapienza”), Gatsby, once again: Retranslation and Paratexts
Ore 15.40
Maria Giuseppina GOTTARDO (Università di Bergamo), Tradurre suoni e ritmi del cinese: è possibile?
Ore 16.20
FINE DEI LAVORI /CONCLUSIONI
Registrazione, interviste e commenti:
