Autore di numerosi romanzi e saggi di carattere letterario tra i quali sono rinomati Europa con cui ha ricevuto il premio Booker Prize nel 1997 e A Season with Verona (trad. it. Questa pazza fede, Einaudi), che ha avuto un grande successo tra i lettori in Inghilterra e Irlanda: il saggio riporta l’esperienza che l’autore ha vissuto nella tifoseria del Verona. Il romanzo Cleaver (trad. it. Il silenzio di Cleaver) invece è largamente ambientato nel paesino di montagna di Lutago, in provincia di Bolzano. Collabora con diverse testate italiane, inglesi e americane. Molti dei suoi articoli o racconti sono pubblicati sul New Yorker e sul Daily Telegraph. Negli anni, Tim Parks ha affrontato il tema della traduzione letteraria, divenendo uno dei più autorevoli esperti in materia di traduzione dall’inglese all’italiano e dall’italiano all’inglese. Numerosissime sono le sue opere di carattere accademico, pubblicate in Italia, Inghilterra e Stati Uniti, la principale delle quali può essere ritenuta Translating Style (Cassell, London, 1996; trad. it.Tradurre l’inglese, Bompiani, Milano, 1997).